Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı عقد التشييد
Çevir İspanyolca Arapça عقد التشييد
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
enarcar (v.)daha fazlası ...
-
embarazar (v.)daha fazlası ...
-
intrincar (v.)daha fazlası ...
-
arquear (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
emplazar (v.)daha fazlası ...
-
complicar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
abovedar (v.)daha fazlası ...
-
convocar (v.)daha fazlası ...
-
enredar (v.)daha fazlası ...
-
enmarañar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
acordar (v.)daha fazlası ...
-
concordar (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
En su informe anterior, la OSSI indicó también que las garantías proporcionadas por el contratista con respecto a la ejecución del contrato para reforzar la seguridad no eran suficientes.وقد أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك في تقريره السابق إلى أن الضمانات التي قدمها المتعهد بشأن أداء عقد تشييد أعمال تعزيز الأمن هي ضمانات غير مناسبة.
-
i) Nacidos de un contrato original que sea un contrato para el suministro o el arrendamiento de bienes o para la prestación de servicios que no sean servicios financieros, o que sea un contrato de obras o para la venta o el arrendamiento de un inmueble;`1` الناشئة عن عقد أصلي يكون عقداً لتوريد بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو إيجارها أو عقدَ تشييد أو عقداً لبيع ممتلكات غير منقولة أو إيجارها؛ أو
-
i) Dimanantes de un contrato original que sea un contrato para el suministro o el arrendamiento de bienes o para la prestación de servicios que no sean servicios financieros, o que sea un contrato de obras o para la venta o el arrendamiento de un inmueble;`1` الناشئة عن عقد أصلي يكون عقداً لتوريد بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو إيجارها أو عقدَ تشييد أو عقداً لبيع ممتلكات غير منقولة أو إيجارها؛
-
El aeropuerto internacional que se proyecta construir en Santa Elena será financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional “a condición de que se reciban ofertas satisfactorias para la contrata `del diseño, la construcción y la explotación' y se efectúe una evaluación rigurosa de su repercusión sobre el medio ambiente”.وستقوم إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة بتمويل المطار الدولي لسانت هيلانة وذلك رهنا بتقديم عطاءات مرضية للحصول على عقد للتصميم والتشييد والتشغيل، فضلا عن إجراء تقييم دقيق للأثر البيئي.